来吖江西麻将app|兜趣江西麻将安卓版 ?
翻譯公司全國統一服務熱線:400-8808-295
當前位置:翻譯公司 > 服務優勢 >

病例結構在醫學翻譯中如何翻譯

   醫學翻譯必不可少的會需要翻譯病例(Case History)。那么病例的構成是什么樣子的呢?今天給大家介紹入院時的完整病例(Complete Case History)。完整病例的主要項目包括以下幾項:

  (1)一般項目 Gneral Data

  包括姓名、性別、出生日期、聯系方式等基本信息。

  (2)主訴 Chief Complaints

  縮寫為C.C.。主訴是對病人癥狀的客觀描述和記錄。主訴部分的記錄應當遵循兩個原則:一是真實,二是簡潔。

  

 

  (3)現病史 present Illiness

  縮寫為P.I.。現病史是醫生對病人主訴內容的進一步描述。內容包括現有疾病的起病時間與情況、主要癥狀特點、病情發展過程、癥狀間關系、診療經過等。

  現病史部分語言特點:完整句多,記錄入院情況多用一般過去時或過去完成時,敘述目前病情多用一般現在時或現在完成時。

  (4)既往病史 Past History

  縮寫為P.H.。既往病史是對病人以前患病情況及治療情況的記錄。內容包括:過去一般健康狀況、過去疾病、預防接種及傳染病、對藥物或某種物質的過敏。

  既往病史部分語言特點:由于是對過去患病和治療情況的記錄,時態多用一般過去時、過去完成時,多完整句,也可用省略句、短語。

  (5)家族史 Family History

  縮寫為F.H.。主要內容為家族成員的健康情況,一般介紹是否有過遺傳病、傳染病等。

  (6)個人史 Personal History

  縮寫為Per.H.。個人史記錄與病人健康、現有病患有關的個人生活情況。個人史部分語言特點:多用陳述句,時態多為一般現在時、現在完成時、一般過去時、過去完成時,也用省略句。

  (7)系統回顧 System Review

  是指查詢和記載各系統過去情況。其語言特點為:漢譯英時多用短語和省略句。

  (8)體格檢查 Physical Examnination

  縮寫為P.E.。指醫生通過視診、聽診、觸診和叩診查找病人的有關體征,并記錄以作后用。一般內容包括:體溫、脈搏、呼吸、心率、發育等。注意:如果記錄內容是條目式羅列則用不完整的英語句子。

  (9)過敏史 Allgergies

  記錄患者對藥物或物質過敏的信息。若已在病史部分提及,此部分可省略。

  本文由醫學翻譯整理,本文不代表本站觀點

MSN:[email protected]
QQ:
深圳翻譯
深圳翻譯公司
地址:深圳市龍崗區布吉街道下水徑海心匯福園C棟3004室
⊕ 電 話:深圳翻譯公司服務熱線:400-8808-295
業務部1:0755-25831867?
業務部2:0755-25833890
國際部:+8618038126442
客服QQ:
客服MSN:
[email protected]
技術支持:0755-33023999
⊕ 傳 真:?0755-25570059
⊕ 手 機:18038126442?(24小時咨詢)
⊕ Email:[email protected]
?
qq
翻譯公司在線客服
深圳翻譯公司在線客服
譯雅馨翻譯公司在線客服
MSN
[email protected]
qq
来吖江西麻将app 3d今晚试机号金码 琼崖海南麻将官方网下载 球探比分波胆 外围足彩比分推荐 江苏七位数*规则 河北麻将1块一分微信群 江苏时时彩 篮球比分直播新浪网 雪缘园球即时比分 捷报比分下载竞猜捷报比分 天津11选5走势图 日本对哥伦比亚比分推荐 双色球开奖直播视频今天新浪 3d开机号 国标麻将开局规则 工商管理硕士专业方向